В Америке сняли очередной фильм – «План побега» – где засветилась наша страна. Как всегда по эпизоду можно понять, что в Штатах не сильно заморачиваются над чужой географией, геополитикой и языками. И всё это, несмотря на тесное родство местного президента с нашей нацией – у внуков Трампа по отцовской линии беларуские корни! Редакция KYKY решила вспомнить, в каких еще иностранных фильмах и сериалах упоминали Беларусь. Спойлер: кажется, мировые кинорежиссеры думают, что у нас здесь криминальный филиал Бруклина.
«План побега», в котором Сильвестр Сталлоне летит в Мозырь
Третья часть боевика с матерыми Сталлоне и Шварценеггером – каноничный сюжет про мужчин, которые должны спасти мир – едва ли попала бы в одну из наших киноподборок, обязательных к просмотру. Но! Это самый свежий американский фильм, где мелькает Беларусь. Точнее, маленький город Мозырь, в котором, по мнению режиссеров, есть аэропорт – кто знает, может быть, теперь и появится. Так вот, по сюжету в Мозырь прилетает сам Сталлоне, чтобы провести важные переговоры и освободить из плена дочь китайского миллиардера. Увы, название города в русской озвучке выговорить не смогли – Сталлоне прилетел в «Мазур». Кажется, переводчик просто не смог осилить беларускую латиницу – Mazyr.
Боевой беларус «Джон Уик»
Мир ждал целых пять лет, чтобы узнать страшное: суперкиллер, которого играет Киану Ривз, – сирота из Беларуси! Боевик «Джон Уик» появился на мировых экранах еще в 2014 году. Он рассказывает о лучшем в своем деле наемном убийце, который без энтузиазма мстит русским бандитам. Естественно, на экране много сцен насилия, крови и очень серьезного лица Ривза. Два фильма герой Киану вне своей профессиональной деятельности притворялся типичным американцем. И только в третьей части ленты авторы решили, что «будет уместно» рассказать зрителям полную биографию Уика. Кстати, когда фанаты этой ленты узнали о неблагополучном беларуском прошлом Джона, сутки плодили мемы на этот счет.
Беларуский заключенный в «Шерлоке»
Погодите, это еще один популярный фильм, где про Беларусь говорят в криминальном контексте? Да. Третья серия первого сезона «Шерлока» начинается с кадра, где на черном фоне белыми буквами информируют о месте действия: «Минск. Беларусь». Через пару минут становится понятно, что скучающий Шерлок приезжает в пустое минское помещение с выбитыми стеклами в поисках интересного убийства. Кстати, у Шерлока еще и пар изо рта шел – в Минске было холодно. А в пустой комнате на всю стену развевался красно-зеленый флаг. Шерлок приехал к беларускому шпиону, который – как это обычно бывает в иностранных фильмах – слишком плохо говорит на английском. Впрочем, Холмс разгадал дело беларуса за пару минут и вскоре покинул Минск.
Сериал «Черный список» и коррупционные схемы с беларускими чиновниками
Сериал стартовал на NBC в 2013 году, в 2016 году – 4 сезон 6 серия – там появился эпизод про Беларусь. Он называется «Дрозды», и рассказывает о том, как беларуским чиновникам, счета которых заблокировали из-за санкций, международный финансист Леброн предлагает компенсировать убытки в обмен на процент в 160 миллионов евро. Уточним: название серии, по версии авторов, отсылает не к резиденции главы Беларуси – дроздами в сериале называют группу хакеров, взломавших базу данных ФБР. Кстати, Леброн в сериале говорит беларуским чиновникам: «Президент Соединенных Штатов не господь бог. Последнее решение принимает не он. Он обвинил вас в нарушении прав человека, торговле наркотиками, препятствовании демократии и подписал приказ № 13−405, заморозив 760 миллионов евро ваших средств. Я же считаю, что вас незаслуженно лишили денег на ведение бизнеса». Знакомая ситуация, не правда ли?
Беларуский принц Алексей из сериала «Сплетница»
Если вы родились после нулевых, вряд ли смотрели этот сериал про богемную жизнь школьников Манхэттена. А мы смотрели, и помним серию, где одна из героинь – Джорджина – знакомится с «принцем Алексеем из Беларуси». Так в баре Джорджине представляется незнакомый мужчина. Кстати, в ответ на предложение беларуского принца поехать к нему, она ответила: «Я недавно закончила колледж и впервые вижу настоящего принца!». Согласитесь, если бы авторы назвали беларуского принца Николаем, у этого эпизода было бы больше связи с реальностью. А так, все же, Беларусь – не монархия. Ну, если верить нашей Конституции.
«Турист», где герой Джонни Деппа воюет с беларускоязычной мафией
Экшн-ленту с Джонни Деппом и Анджелиной Джоли в главных ролях беларусы должны смотреть только в оригинальной озвучке (иначе ее вообще незачем смотреть). По сюжету герой Деппа – вор – и героиня Джоли – шпионка – втягиваются в авантюры и заговоры. Конечно, в фильме есть главный злодей – английский миллиардер-мафиози. Так вот, хотя наемников этого мафиози называют русскими, в оригинальной озвучке они говорят на беларуском языке! В фильме можно услышать: «Зразумеў», «Пайшоў ты» – и еще немного фраз на мове от самого мафиози.
«Пароль: рыба-меч», в котором предлагают купить боеголовки из Минска со скидкой
Помните легенду о том, что на заводе «Луч» на самом деле тайно делали оружие? А помните этот фильм 2001 года с Джоном Траволта и Хью Джекманом? Это блокбастер, в котором герой Траволта – бывший агент ЦРУ – решает украсть девять миллиардов долларов из нелегальных правительственных организаций. И находит себе помощника, компьютерного гения – Хью – который сам не знает, на что подписывается. В одном из их диалогов Траволта говорит следующее: «Знаешь, я могу купить в Минске ядерные боеголовки по 40 миллионов за штуку. Черт! Да если я возьму дюжину, они мне даже скидку сделают!».
«Агенты Щ.И.Т.» и беларуский город, которого нет
В этом сериале Беларусь появляется в 4 серии 1 сезона, когда главные герои вынужденно едут в беларуский город Злода. Нет, такого в нашей стране на самом деле не существует – а вот в кадре он есть, причем довольно милый, с большим мостом через реку. И даже с беларускоязычными вывесками. В реальности этот эпизод снимали в маленьком шведском городке. Когда по сюжету герои Щ.И.Т.а подъезжают к Беларуси, между ними происходит следующий диалог:
– Удивительно! С детства хотела побывать в Злоде.
– Злода в Беларуси? Мечта сбылась?
– Здесь родился нобелевский лауреат по физике Жорес Алферов. То есть он, конечно, из Витебска, но до него отсюда меньше часа езды. И мне грустно, что ты это не знал.
– Нет, конечно, я знаю кто это. Отец полупроводниковых транзисторов. Спасибо ему! Нам надо быть осторожнее – я немного волнуюсь, это наше первое задание на выезде.
«Терминал», где Том Хэнкс был парнем из Гомеля
В 2004-м в мировых кинотеатрах состоялась премьера фильма Стивена Спилберга «Терминал», главную роль в котором сыграл Том Хэнкс. Героя Тома зовут Виктор Наворский, в первых кадрах ленты он летит в Нью-Йорк, чтобы исполнить мечту своего отца. Но дальше аэропорта Виктор, увы, не заходит – страна, из которой прилетел рейс Виктора, неизбежно испортила отношения со Штатами. В общем, когда Виктор пытается объясниться с таможенниками, зрители видят его паспорт, герб на котором очень напоминает герб нашей страны. А затем на экране мелькают водительские права Витора, благодаря которым зритель понимает – героя Тома Хэнкса родом из Гомеля. По крайне мере, так написано в его правах.
Правда, если латиницей имя главного героя написано правильно – Victor Navorski, то кириллицей там можно прочесть – Гуліна Гульнара Надыраўна.
Кстати, когда фильм вышел, журналисты узнали, что Гулина – реальный человек, она жила недалеко от Гомеля, в городе городке Зябровка. А в 1999 году эмигрировала в США.
«Друзья», для которых Минск находится в России
Здесь должна быть шутка про интеграцию России и Беларуси, но нам уже не смешно.
Минск в сериале «Друзья» появился вместе с очередным ухажером главной героини Фиби – ученым Дэвидом – когда ему предлагают трехлетний грант на работу в столице Беларуси. Пожалуй, благодаря этой сюжетной линии мы можем узнать, что знали и думали о Беларуси в нулевых американские сценаристы: «Минск – это в России», «В Минске принято на прощание целоваться два раза в щеку и один – в губы». «Если собираешься в Минск, то приезжай весной! Там так красиво». «Если будешь в Минске, вот мой адрес, звони, я отведу тебя на Сорочинскую ярмарку!». По сюжету Дэвид таки уехал в Минск, а когда вернулся, рассказывал Фиби: ««Нет, дорогая, самолеты из Минска сюда летают раз в полгода…», «Ты выглядишь феноменально! Я все время о тебе думал. В Минске есть одна статуя — она так напоминает мне тебя! Это статуя Ленина». А теперь – наше любимое, вот, как говорили о Дэвиде: «Он восемь лет жил в Минске – слишком много прямых солнечных лучей, и он умрет!».
«Вызов», действие которого происходит в Налибокской пуще
Этот фильм основан на реальных событиях, которые случились в нашей стране. Сюжет рассказывает историю о братьях Бельских во время Второй мировой войны. В 1941-м под Новогрудком они создали еврейский партизанский отряд и лагерь для тысячи евреев. Кстати, одного из братьев Бельских сыграл Дэниэл Крейг. Так вот, хотя фильм снимали в Литве, с экранов говорят, что его действие на самом деле происходит на болотах Налибокской пуще. Когда бы еще Крейг «побывал» у нас!
Витебская колония в «Приговоренных»
Беларус в начале этого фильма недоумевает – на одном из первых кадров появляется надпись: «Дзержинский, Беларусь, витебская тюрьма». Хочется сказать сценаристам: «Определитесь там, пожалуйста!». Сюжет, впрочем, соответствует начальной заставке: в витебскую колонию приезжает продюсер американского шоу, который хочет забрать с собой смертника, чтобы заставить его участвовать в реалити на выживание. К слову, начальник этой тюрьмы в кадре появляется в форме с «Погоней». А когда смертник все же переходит в «руки» продюсера, для шоу он позирует на фоне бело-синего флага, якобы тоже беларуского.
South Park с беларускими фермерами
Один из наших любимых иностранных сериалов, где говорят про Беларусь, потому что мы обожаем абсурд! Речь про 2 серию 16 сезона, которая начинается с того, что разочарованные в христианстве американцы снимают с рук браслетики с буквами W.W.J.D., в которых зашифрован вопрос «What would Jesus do?» – потому что в крови Иисуса нашли наркотики.
Но один из героев мульта – Стэн – отказывается снимать браслет, как и его друг Баттерс. На телешоу Баттерс объясняет свой поступок так: «Это помогает мне не забывать о сочувствии к людям. Меня действительно впечатлило, когда я увидел на YouTube, как борются фермеры в Беларуси». После этой реплики Стэн переспрашивает: «Фермеры где?». А дальше на экране появляются кадр, где кучка беларуских фермеров стоит около грядок с капустой на фоне средневекового замка. Они хотят стоять на своем, как Стэн. «Мерзко, что людей волнует только это [вранье про браслет] и никто не вспоминает фермеров из Беларуси», – восклицает Стэн. Просто почитайте диалог Стэна с Иисусом:
– В Беларуси фермеры сражаются за жизнь, вот что важно! – говорит Стэн.
– Да, конечно! Нужно просто переключить внимание людей с нас на нечто более важное. Кстати, а где это, Бела – как это – русь? – говорит Иисус.
– Вот именно! Люди вообще не знают, где это! – говорит Стэн.
– Если мы поможем людям задуматься об этом, тогда я пойду и вроде как всех спасу и люди снова будут меня любить? – говорит Иисус.
Что ж, Иисус, фермеров всё ещё никто не спас.