Вика родом из Ошмян, это совсем маленький городок в Гродненской области: «В Минске все по-другому, быстрый ритм, все куда-то бегут, как муравьи. Поначалу ты в растерянности, но потом привыкаешь, сейчас мне уже нравится такой образ жизни. Нравится и то, что если ты выйдешь с немытой головой, тебя никто не будет обсуждать, как бы это было в моих Ошмянах».«Минск — город возможностей!» — дополняет Настя, которая приехала в столицу из Костюковичей. Обе девочки поступили в Институт журналистики БГУ и, как и большинство студентов из маленьких городов, живут в общежитии: «Я очень боялась переезжать жить в общагу. Не знаешь заранее, с кем придется делить крышу над головой, но все сложилось хорошо, о съемной квартире и не думаю», — рассказывает Вика.
Находясь во власти стереотипов, пытаемся предложить девочкам визит в «Макдональдс», ну, или «Столицу» с поющими роялями — любимое место гостей города. «Я не ем в Маке», — отпирается Вика. «Я не люблю „Столицу“, — поддерживает Настя. Для прогулки первокурсницы в один голос выбирают Музей истории Великой Отечественной войны. Почему музей? „У меня папа и брат — историки, наверное, меня тянет к этой науке“, — объясняет Настя. Новое здание Музея истории войны открылось 3 июля. В десяти залах показаны в деталях жизнь партизан, танки, автомобили, копии самолетов в масштабе 1 к 10, а также личные вещи солдат.
Прямиком к зданию музея ходит минский автобус № 1. В его окна видно зону гостеприимства на Немиге, где до сих пор по выходным гремит фолк-пати: аниматоры в костюмах зубра и мышонка танцуют под песни неизвестных белорусских исполнителей. По пути Вика рассказывает драматическую историю:„Захожу, значит, я как-то в автобус, сажусь. В Ошмянах к тебе обычно подходит кондуктор, ты покупаешь билет и едешь себе спокойно, а здесь нет никого. Я не обратила на это внимание, Минск же, и тут заходят два проверяющих, подходят ко мне и грозно так: „Где твой билет“? Ну, я начала оправдываться, мол, кондуктора же в автобусе нет, как я его куплю? „Надо было к водителю подойти“, — начинают злиться женщины. А я не местная, откуда мне знать? В итоге они мне не поверили, выписали штраф за безбилетный проезд“.
Через пару минут девочки уже у входа в музей. Вербально восторг выражается возгласом: „Афигеть!“ Визуально — многочисленными фото в Инстаграм. Внутри Настя и Вика рассматривают каждый экспонат, обходят все десять выставочных залов — кажется, энергии в них больше, чем в батарейках.
Точно так же они вели себя в художественной галерее Михаила Савицкого, куда бодро потащили нас, выложивших язык на плечо, после посещения музея войны. Дело осложнялось тем, что от музея до галереи девочки настоятельно хотели идти пешком.
Настя не выпускала из рук фотоаппарат, а Вика делилась впечатлениями от музея, разговаривая с мамой по телефону. „В универе учатся разные люди, есть тупые, есть хорошие. Очень много высокомерных, которые смотрят на тебя снисходительно, в основном это, конечно же, минчане“, — говорит Настя. В галерее Савицкого девочек провели в залы с временными выставками.
Первой оказались работы белорусской художницы: даже не картины, а запахи. Девочки перенюхали все бумажки: „Этот похож на освежитель воздуха“, — комментирует Вика. „О, вот этот ничего!“ — нашла свой запах Настя. Нагулявшись по галерее, девочки вышли на свежий воздух. Настя выдохнула, а Вика наоборот сделала последнее фото в Инстаграм и сказала, что обязательно вернется в это чудное место.
Тем временем, на часах 18:10. Девочкам захотелось пройти через парк, где и начались задушевные разговоры. „Я хочу найти хорошую, высокооплачиваемую работу, купить квартиру или домик в Минске и перевезти сюда маму. Не хочу, чтобы она была одна, нужно жить всей семьей“, — делится планами на будущее Настя.
„В 16 лет мне захотелось заработать немного своих денег, друзья посоветовали обратиться в БРСМ, в итоге я оказалась в колхозе „Рассвет“ отряд „Васильки“. Говорили, что работа легкая, но на самом деле это был титанический труд.
Мы работали с утра до ночи, пололи грядки, собирали камни. Когда возвращалась домой, я просто падала с ног. Именно после этого я поняла, что должна поступить в ВУЗ и найти хорошую работу, чтобы не пахать таким адским трудом. Я считаю, человек должен двигаться к цели, а добиваясь ее, должен ставить перед собой еще одну. Очень хочу уехать в Лондон, а моя голубая мечта — работа в „News Times“, — говорит давно все для себя определившая Вика.
Когда в парке стемнело и похолодало, мы предложили девочкам сходить в галерею „Ў“ послушать белорусский язык и посмотреть на хипстеров. В книгарне „Ў“ людей было не очень много.
Они рассматривали книги или тихо разговаривали между собой: „Ты слышала? Девушка с парнем говорят на белорусском, даже когда той мама позвонила, она все равно продолжала говорить на белорусском!“ — удивляется Вика. Настя же молчаливо рассматривает handmade открытки, чтобы в итоге не сдержаться и купить себе парочку, как она сказала, для мотивации на сессии. В „Ў“ в тот день все еще шла выставка арт-проекта „XXY“, посвященная людям нетрадиционной ориентации. „Я нормально отношусь к геям, правда, еще никогда их не видела“, — задумчиво говорит Настя.„А у меня был друг гей, нормальный такой парень, а вообще, пока у нас президент Лукашенко, геев не будет“, — смеется Вика.
На часах 21:10. Девочки надевают свои пальто, отписывают в Инстаграм, как чудесно они провели день, и отправляются в свое общежитие к неготовым парам и уже ставшей для них обычной студенческой жизни. У этих девочек все впереди, они хотят прижиться в большом городе, стать в нем „своими“, так, черт возьми, пожелаем им удачи.
Как отличить приезжего первокурсника. Рассказывают студенты старших курсов
Владислав, студент 4 курса МГХТТ: “Они слишком уж пытаются выставить напоказ то, что жизнь в городе для них не в новинку. Большинство первокурсников прилюдно и при этом довольно „громко“ интересуются о местоположении ночных клубов, кафе, баров. Будто они собираются там сидеть всё свободное время от учёбы. Некоторые парни в своём кругу общения начинают хвастаться о „победах“ на женской стороне общежития. Любят демонстрировать независимость от родителей, обычно это начинается после фразы „знала бы мать, как я бухаю“ с последующим описанием той самой пьянки».
Олег, программист:«О! Девушки надевают все самое модное, что у них есть. В сентябре, сразу по приезду, как правило, миксуют: колготки с босоножками (ну, а че, зря что ли такие дорогие на выпускной покупала?), классические платья с нелепыми куртками, но самый сок — это сумки! Какая бабка в метро им продает эти сумки — я не знаю, но бабка бизнесует отлично, так как ее сумка — это главный атрибут приезжей первокурсницы».
Анастасия, студентка 4 курса ИЖ БГУ:«Приезжие от коренных минчан отличаются даже на интуитивном уровне. Минчан уже, кажется, ничем не удивишь, у них какое-то „городское' лицо, модный образ. Приезжие же первое время ходят в восторге, все им в новинку и по светящимся глазам или по, наоборот, растерянному виду их можно выделить из толпы. Внешне многие из них выглядят немного нелепо, пока не вписываются в столичную атмосферу“.
Борис Борисович, философ:„Особенно выделяются в кафешках и барах. Часто замечал курьёзные случаи, когда молодые люди ходили по залу с пустыми чашкам из-под кофе и не знали, куда их деть: думали, что их относить куда-то нужно. Но это же не столовая“.
Любовь Викторовна, пекарь: «Ой, как понаедут, и не знают куда ехать, как котята слепые по Минску ездят. Я таким всегда стараюсь помогать, а то заблудятся, а милиции ищи их».
Мария, PR-менеджер: «Картина маслом: начало сентября, ТЦ „Столица“, на верхнем уровне кучкуются ребята — человек 5. Эдакий напускной вид столичных мачо, обтягивающие майки, брюки, волосы уложены гелем, обувь нечищена. Я стою недалеко, ожидаю человека. Один из парней смотрит пристально, зазывающе. Потом он, как студент театрального, которого выгнали после первой сессии (а устроил его туда дядя по большому блату) достает планшет, прикладывает его к уху и вразвалочку подходит ко мне, демонстрируя, на его взгляд, всю прелесть доминантного самца. Остальные не-альфа-самцы стоят в сторонке, смотрят на него, как на Бога пикапа, и хихикают (прям как мальцы, впервые увидевшие на старых потрепанных картах соседа Васи голую тетку). Подобные ситуации раньше можно было встретить в клубах: как правило, они в солнечных очках там и танцуют — эдакий танец самца трясогузки».
Евгений, инженер-технолог: «Они замкнутые очень и растерянные. Некоторые боятся эскалатора. Ездят «зайцами» в транспорте. Конечно, сразу видно, что приезжие — в магазинах покупают пельмени и пиво. Вообще, у меня сформировался определённый образ первокурсника — эдакий парень с нехипстерской причёской в светлых штанах».
Евгений, выпускник технологического вуза:«Как не обратить внимание на парня в свитере с узором оленей, брюками синего цвета и разноцветными туфлями? Деревенский акцент, конечно, сильно их выделяет».
Елена, бухгалтер: «Стоишь в очереди и слышишь разговор девушек, которые на свой скромный бюджет пытаются купить нужные продукты — сразу понятно, что студентки. Особенно, если ролтоны с сосисками покупают. В метро и общественном транспорте не знают, куда себя деть, где пробить талончики, нервно смотрят в окно — боятся пропустить свою остановку».
Игорь, журналист: «Выделяются, как правило, странным выбором одежды, обилием лишних слов и броуновским движением в общественных местах. Зато они добрее, чем минчане. Приедет простой парень из Кобрина, к примеру. Добрый толковый пацан. А через год-другой в Минске становится редкостным говном».
Мнения записала: Ольга Ермольчик