«В торговых центрах все больше роботов-информаторов, готовых ответить на любой вопрос. Как правило, это «девушки», которых практически невозможно отличить от настоящих. Особенно символично выглядит стойка, где плечом к плечу работают человек и робот». Предпрениматель Сергей Козловский в декабре побывал в Японии и описал все свои наблюдения в дневник из 13 дней. KYKY с небольшими сокращениями публикует первую часть.
День первый. Татуировки и мафия
• После прилета в аэропорт на пути к паспортному контролю вы проходите дезинфекцию подошв, ступая на специальные коврики с пропиткой.
• В Токио много насыпных островов. Существуют целые кварталы, отвоеванные у моря, на которых теперь полно высоченных небоскребов.
• Все небоскребы – сейсмически-безопасные. Они построены на рельсах и противовесах, поэтому во время землетрясения ездят туда-сюда, сохраняя равновесие.
• Качество жизни в Японии – самое высокое в мире. Самые качественные продукты питания, лекарства и так далее – все именно здесь. Если по инструкции продукты после готовки через три часа должны быть убраны с прилавка, их уберут и выкинут. «Лежалых» товаров тут не бывает. Это же касается и уличной торговли – даже самая маленькая лавка на колесах будет идеально чистой и безопасной, со свежайшими продуктами.
• Электрическая вилка представляет из себя две плоских полоски. Нужен адаптер!
• По Токио разъезжают старые такси, машины в стиле 70-х, которые на самом деле сделаны в 2018 году и напичканы последней электроникой по уши. Вообще, в Токио полно автомобилей необычной формы, выпущенной только для внутри-японского рынка. За пределами страны их не увидеть. Выглядят они, как космические корабли из звездных войн.
• Если у тебя много штрафов за парковку, это может помешать тебе получить вид на жительство.
• В Японии проживает 67 000 человек, возраст которых перевалил за 100 лет. Для сравнения, в Беларуси их 400. Долголетие объясняется качественными продуктами питания и активной жизненной позицией. В Японии полно людей 70-90 лет, выполняющих обществено-полезные деяния, начиная от дежурств около перехода рядом с детским садиком и заканчивая слежением за правильной парковкой автомашин. Японцы до самой смерти включены в общественную жизнь и чувствуют свою полезность для окрущающих.
• Общественная баня – это место, где можно попариться, пообедать, поспать в отдельном номере, поиграть в разнообразные игры и даже погадать по руке.
• Неприкосновеность естесвенного волосяного покрова в интимных местах – правило как для японцев, так и для японок.
• Ходить по острым камням, вмотнированным в дно ручья с горячей водой, полезно для здоровья. Пытка еще та, доложу я вам.
День второй. Технологии и проституция
• Японские унитазы – типичное понимание японцами хайтека. Вместо того, чтобы удивлять иностранцев роботами-официантами (хотя что это я, тут они тоже есть), японцы предпочитают ощущать хайтек у себя дома на ежедневной основе. Унитаз обязательно с подогревом, с возможностью вместо туалетной бумаги использовать теплый фонтанчик и с интеллектуальным смывом. А еще во время процесса он проигрывает фоном легкую джазовую музыку.
• Мусорки не отстают: кидая мусор в урну, можно наблюдать, как он сразу же упаковывается в вакуумный одноразовый пакет. Вообще, чистота окружающей среды в Японии достигается за счет трепетного отношения к сбору мусора. Существует строгий порядок раздельного выбрасывания мусора, но японцы пошли даже дальше: моют пакеты тетрапак и аккуратно складывают их в специальный контейнер, пластиковые бутылки выбрасывают отдельно, а крышечки от них – отдельно, стекло можно выбросить два раза в месяц по определенным дням, и все ответственно ждут этих дней. В городе общественных мусорок практически нет, так как японец выкинет всё по правилам и у себя дома, а иностранец все равно затупит и выкинет мусор в неправильный контейнер. Пусть лучше уж носит свой мусор с собой, а потом придет в отель и выкинет его у себя в номере – там хоть персонал отеля отсортирует, как надо.
• Субботники – излюбленное времяпрепровождение японцев. Драить асфальт рядом с офисом всем коллективом – чистый кайф, равно как для президента крупной корпорации – лично помыть офисный унитаз. Скромность украшает человека!
• Самый большой страх японцев – землетрясения. Они тут случаются постоянно, а вероятность наступления землетрясения силой в 8-9 баллов в течение 100 лет – почти стопроцентная. Поэтому японцы умеют ценить каждый прожитый день жизни. В стране много музеев, посвященных последствиям землетрясений и их ликвидации. Нация каждый раз самоотверженно отстраивает целые города с нуля. Любопытный факт: первыми на помощь после землетрясения 2011 года волонтерами отправились мафиози якудза.
• Тем не менее, вход в общественные места (например, в те же бани) для членов якудза запрещен. Как их определяют? Конечно, по татуировкам! Все члены якудза обязательно набивают себе характерные тату на всю спину. Это имеет любопытный эффект в том числе для беларусов, посещающих Японию.
Так как татуировки сразу ассоциируются с мафией, это значит, что если у вас есть тату (несмотря на то, что это не дракон на всю спину в японском стиле и вообще вы иностранец) – в баню вам не попасть.
• Зато спокойно можно поприсутствовать на свадебной церемонии. Для этого достаточно придти в японский сад (что-то типа общественного парка, только миниатюрных размеров). Каждая брачующаяся парочка обязательно в день церемонии прогуливаются по японскому саду с целью наделась фоточек в альбом. Японский сад – это идеальный мир японца, где нет природных катаклизмов, а есть мир гармонии и успокоения.
• Прожиточный минимум в Токио – 1512 долларов. Меньше не имеет права получать никто. Для среднего уровня жизни достаточно зарабатывать около 5000 долларов (аренда квартиры в Токио зависимости от района – 1500-2000 долларов, до 300 долларов – коммуналка. Остальное – на жизнь). Если зарабатывать на человека 10000 долларов в месяц, можно уже жить комфортно.
• Чтобы стать безработным в Японии, нужно очень постараться. Занятости куча: есть, например профессия – на смотровой площадке стоять в нарядной форме, открывать стеклянную дверь и кланяться. Казалось бы, ну неужели люди сами не откроют обычную стеклянную дверь? А вот нет!
• Напротив офисного сити Токио существует район красных фонарей. Очень удобно после работы предаваться разврату – далеко ходить не нужно, логистика продумана.
• В районе красных фонарей есть справочные бюро: можно зайти, высказать свои пожелания и фантазии, а специалист подскажет, в какой именно клуб пойти. Существуют проституточные и консумационые клубы. В последних прекрасные нимфы будут просто сидеть и пить с вами рядом, поддерживая приятную беседу (на японском). Прикольно наблюдать заставленный шикарными букетами от постоянных клиентов вход клуба в связи с днем рождения одной из консуматорш-резидентов.
• Такие же клубы есть и для женщин: знойные юноши готовы развлекать вас всю ночь. Кстати, рекордные чаевые для юноши от довольной дамы – 100 000 долларов.
• Есть страсть внезапно накатит, в Токио полно love-отелей, которые можно арендовать на час и более (в зависимости от ваших возможностей).
• Недалеко от района красный фонарей есть улица тайных забегаловок и баров. Прекрасное место, напоминающее мне кафе «Экспресс» на Комаровке.
Уличные мини-кафешки с посадочными местами в 5-7 человек максимум, бар, куда влезает всего три человека (бармен – четвертый) – именно то место, где можно задружиться с японцем и душевнейше провести вечер.
• В элитном торговом районе Гинза проложен белый асфальт – чтобы удобнее было делать селфи в неоновых огнях. Торговая площадь здесь самая дорогая в мире: один квадратный метр стоит 270 000 долларов.
• Соевый соус нужно наливать на самое донышко пиалки, очень тонким слоем, и макать туда рыбу. Лить в пиалку соуc до краев и макать туда суши рисом – верх глупости.
День третий. Рыбный рынок и игры
• Игорные заведения в Японии – это многомиллиардная индустрия, при этом официально казино запрещены. Как же японцы умудряются «не нарушить закон»? Это помогает сделать национальный игровой автомат «Пачинко», представляющий собой промежуточную форму между денежным игровым автоматом и вертикальным пинболом. 15 миллионов японцев регулярно посещают около 16 тысяч залов «Пачинко», и существует около 34 тысяч профессиональных игроков, прибыль некоторых из них достигает 3 тысяч долларов в месяц. Самое главное – выигрывает японец не деньги а сертификат, который можно обменять на приз: начиная от авто-ручки или дорогой бредовой вещи и заканчивая золотым слитком. По счастливой случайности, напротив залов с «Пачинко» расположена куча комиссионных магазинов, которые обменивают полученные призы на деньги. Главное – закон не нарушен!
• Площадь Сибуя в Токио интересна двумя вещами: перекресток и вагон трамвая: на котором уезжал на работу хозяин Хатико. Перекресток – сложной формы, напоминает ромб и работает сразу в нескольких направлениях. Наблюдать с высоты за тем, как толпа японцев навстречу друг другу организовано переходит его – завораживающее зрелище.
• Торговые центры в Токио помимо разнообразных товаров и роботов-консультантов проявляют крайнюю степень заботы о посетителе. К примеру, детская комната представляет из себя помещение, в котором можно покормить ребенка (для этого отведены специальные кабинки со шторками, очень напоминающие примерочные), перепеленать его, взвесить и обмерять, умыть (для этого сделаны разные виды умывальников, каждый на своем уровне – чтобы не нужно было тянуться вверх), и отвести ребенка в мини-туалет, где есть мини унитаз и мини-писсуар.
• Токийский городской оптовый рынок (рыбный рынок Цукидзи) состоит из двух отдельных секций. Так называемый «внутренний рынок» является оптовым рынком, а на «внешнем рынке» можно встретить розничные магазины и рестораны. Через рынок Цукидзи проходит больше двух тысяч тонн морепродуктов в день. Торги начинаются около пяти утра и обычно заканчиваются около семи утра, после чего купленная рыба либо грузится на суда для доставки к следующему пункту следования, либо на маленьких тележках развозится по магазинчикам внутри самого рынка. Ни на одном рынке я еще не видел такого разнообразия свежайшей рыбы, которую можно попробовать прямо на месте. Здесь можно найти более 400 различных видов морепродуктов: от мелких сардин до 300-килограммовых тунцов, от дешёвых морских водорослей до дорогой рыбной икры. Потрясающее место.
• Особенно приятно побывать в суши-ресторане на рыбном рынке, возраст которого насчитывает 150 лет и в котором 20 лет назад были изобретены суши «Филадельфия». Вам не передать вкус суши из свежайшей рыбы, который мастер готовит для вас на ваших же глазах. Это гастрономический оргазм!
Кстати, по японским меркам, если приготовленные суши не съедены в течение 30 минут, они идут в утиль.
• Вся тонкость заботы японцев о друг друге может быть охарактеризована этим примером: в номере отеля на бокалы под шампанское сверху надета специальная крышечка, чтобы в них не попадала пыль.
День четвертый. Роботы и животные
• Когда мы зовем к себе, мы делаем движение классическое манящие движение рукой. Японцы, если хотят кого-то позвать, делают «загребающее» движение – как котик, который сходил в лоток и теперь загребает песок лапой.
• Среди японцев достаточно одиноких людей. Некоторые из них, особенно девушки, которые не вышли замуж, окружают себя мягкими игрушками или куклами, которых постоянно носят собой в сумках или рюкзаках.
• Заботиться о братьях меньших японцы обожают. Существуют гигантские магазины модной одежды для котиков и собачек, где можно приобрести всё на свете: шапочки, платья, штанишки разнообразных фасонов и направлений моды. Они на самом деле ничем не уступают обычным магазинам одежды для людей. На закуску: 50% японских животных передвигаются по улице в специальных колясочках, приобретенных для них заботливыми хозяевами.
• На одной из станций японской электрички из-за мелкого косметического ремонта рядом этой зоной поставлен сотрудник, который постоянно кричит «осторожно, возвышение!» Речь идет о временном бордюрчике высотой в пять сантиметров.
• В торговых центрах все больше роботов-информаторов, готовых ответить на любой вопрос. Как правило, это «девушки», которых практически невозможно отличить от настоящих. Единственное, что их выдает – это стационарность, они не бегают туда-сюда. Можно задать ей вопрос (на японском) и получить ответ. Особенно символично выглядела стойка информации, где плечом к плечу работают человек и робот. В интересные времена живем!
• Традиция пить матча чай и медитировать, глядя, например, на лес с бамбуком – основа японского общества. Японцы способны наслаждаться природой часами, отмечать каждую деталь и изгиб. На их фоне ощущаешь себя глупым суетящимся существом.
День пятый. Чаевые и молодые 40-летние девушки
• Рождество с радостью празднуется японцами. На этот праздник каждый покупает Christmas-кейк с клубникой. Про этот кейк есть даже поговорка: мол, если девушка до 25 лет не вышла замуж, то она как несъеденный вовремя Christmas-кейк. Несмотря на поговорку, японцы и японки обычно женятся ближе к сорока годам, не считая это поздним браком. «Молодые» мамы на улицах Японии поголовно бальзаковского возраста. То, что у нас считается поздними родами, в Японии ни у кого не вызывает удивления. Да и выглядят они в этом возрасте на 25. Поэтому примерно лет до 40 японки считаются молоденькими девочками, ходят на дискотеки, в клубы и бары. В Японии считается, что если женщина не замужем, пусть хоть ей 45, то она молодая и должна развлекаться по полной программе.
Замужние женщины считаются уже в другой категории – не молодыми, даже если девушка решилась выйти замуж в 20.
Многие японцы до сих пор должны вступать в брак не за того, кто им нравится, а как родители решат. Связано это обычно с нежеланием делить наследство с материально неравным человеком. Многие современные японки все больше предпочитают бизнес и карьеру.
• Население Японии составляет 127 миллионов человек, из которого 90% живут в городах. Подавляющее большинство населения – японцы, постоянно проживающие иностранцы составляют всего 1,3% населения. Горами покрыто более 75% территории Японии. Движение левостороннее, как в Англии, на Мальте или Кипре.
• Японцы верят, что в жизни человека существуют тяжёлые, несчастливые года. Для мужчины это возраст 25 лет, 42 года и 61 год, для женщины – 19, 33 и 37 лет. В эти годы обычно случаются различные несчастья, поэтому нужно быть предельно осторожным и почаще ходить в храм.
• На острове Эношима есть храм со статуей белого дракона и небольшим водоёмом перед ней. Если в этой воде помыть денежку – она начинает размножаться. Для этого на краю расставлены специальные тарелки, куда можно положить деньги и окунуть их. Очередь на приём к белому дракону не иссякает.
• Отдельным направлением в искусстве является украшение витрин ресторанов макетами блюд данного заведения. Каждый ресторан при входе имеет ярко освещённую витрину, на которой будут расположены основные блюда, сделанные из пластмассы. Чем круче ресторан, тем круче макет. Некоторые невозможно отличить от оригинала – кажется, что перед тобой реальный лобстер или суп-рамен.
• Японцы любят иностранцев за то, что им проще выражать эмоции. Шеф-повар, которого мы позвали поблагодарить лично за прекрасный ужин, был очень рад, улыбался и сказал, что, конечно, он и так всегда старается все делать идеально, но японцы никогда бы его не позвали высказать респект лично. Кстати, когда он шёл обратно на кухню, все – начиная от администратора и заканчивая официантом – ему поклонились.
• В Японии нет чаевых. Оставлять их бесполезно – догонят и отдадут деньги обратно.
• Японцы очаровательно выражают сожаление по поводу отсутствия какого-либо товара или услуги. Продавец, когда у него не оказалось нужного вина, изобразил на лице нечто среднее между стеснительной улыбкой и адским страданием, а потом начал протяжно стонать. Ощущение, что в такие моменты они испытывают прямо физическую боль.
• Благодарность по-японски звучит как «Домо аригато годзаймас». «Сугой» – это «круто». Если хотите продемонстрировать удивление, то надо сказать «Ээээээээ», причем начать с нижней ноты и поднимать тональность все выше и выше. Чем больше вы удивились, тем громче надо орать «Ээээээ». То же касается и «хай», тихо сказанное «хай» – это типа «окей», громко – это «о да, мой господин, всенепременно, прямо сейчас, все что вы сказали, будет выполнено лично мной, мгновенно и в наилучшем виде».
День шестой. Философия и старики
• В храме Хасе-дера, что в Камакуре, есть небольшой Зал Дзизо, где стоят тысячи миниатюрных фигурок дзизо-босацу. Дзизо – бодхисатва, который читается защитником детей, покровителем беременных женщин, путешественников и пожарных, властелином шести стадий реинкарнации, в связи с чем способен сокращать продолжительность адских страданий. Одна из особенностей почитания Дзизо в Японии выражается в том, что он является покровителем душ детей, умерших вследствие преждевременных родов, абортов и рождённых мёртвыми. По поверьям секты Дзёдо, души этих детей направляются в ад, поскольку они причинили горе родителям. Дзизо выступает их защитником. В Японии существовал обычай не только относить на гору стариков (бедные крестьянские семьи не могли прокормить не способных уже работать пожилых членов, и «лишних ртов» просто относили в горы умирать, – здесь даже есть гора Обасутэяма – гора «выброшенных бабушек»). Те же бедные крестьянские семьи совершали и «мабики», буквально «прореживание». А точнее, аборты или умерщвление «лишних детей» – «мидзуко».
По буддийским канонам, умерший до рождения, иными словами, не успевший переродится, сразу попадал в ад.
Так вот, чтобы умилостивить богов и смягчить муки невинных душ, у этих скульптурок проводили и проводят сейчас обряды поминовения. Люди зажигают благовония, священники читают сутры, а паломники поливают большую фигурку «дзидзо» очищающей водой. Поэтому Дзидзо стоят мокрые в шапочках и слюнявчиках.
• Если будете 15 марта в Японии, непременно нужно увидеть необычный праздник Хоунэн Мацури! Это синтоистский праздник поклонения огромному деревянному члену, в время которого празднующие активно сосут сладкие леденцы формы интимных наружностей обоих полов. Если хотите пососать такой леденец и узнать, с чего же вдруг вот уже 1000 лет в этот день все жители и гости городка «сосут член», а восторженная толпа японских мужчин перетаскивает с места на место тяжеленный (250 кг!), нежно отполированный двухметровый фаллос, милости просим, как говорится, в славный городок Комаки (Аичи), что находится в трех часах езды от Токио. На самом деле, это синтоистский праздник плодородия. Огромный фаллос – не просто фаллос, а символ воина Такэ-ина-данэ, мужа богини Тамахимэ-но микото. «Его» здесь называют почтенно и очень уважительно – ГоСинТай (Божье Тело) – редкий случай, когда главный артефакт праздника ежегодно изготавливают заново, вырезая из ствола японского кипариса. Считается, что в свежем символе больше силы.
• Средняя продолжительность жизни японских мужчин – 80 лет, женщин – 87 лет. На пенсию японцы выходят в 65 лет и получают возможность реализовать желания, которые еще не были осуществлены ими до этого возраста. Японские пенсионеры часто путешествуют по миру, активно занимаются спортом, посещают салоны красоты, поднимаются на Фудзи и стараются вообще не сидеть дома. Именно на пенсионерах, как ни странно, в Японии держится большинство волонтерских организаций. Большой вклад в достижении долголетней жизни Японии вносит тропическая Окинава – мировой рекордсмен по количеству долгожителей. Делюсь секретами долголетия окинавцев:
1. Питание – фундамент здорового образа жизни и долголетия; не наедайся полностью и как можно меньше употребляй соль. Морской виноград «умибудо», горькая момордика «гоя», тофу, сладкий картофель «имо» практически каждый день на столе окинавцев.
2. Живи без оглядки на время и возраст, цифра – лишь опыт, а не клеймо старости и болезней.
3. Радуйся и наслаждайся «здесь и сейчас».
4. Не бойся чего-то не успеть, но в то же время соблюдай режим.
5. Дружная семья и широкий круг общения продлят твою жизнь; социальная изоляция – гони её вон. Пользуйся принципом «юимару», что можно перевести как «добросердечное и дружеское совместное усилие, атмосфера взаимопомощи».
6. Живи с «икигай» – то, ради чего ты утром встаешь с кровати; «Ики» – «жить», «гай» – «ценность» – живительная сила, которая помогает тебе продолжать жить.
7. Стремись мыслями и делом (как делает это каждый окинавец) достичь «Кадзимая» – празднование 97 лет.